حروف الجيم

تحدثت عن الإتصال الطباعي والإتصال الخطاطي في آخر درس لي عن صناعة الخطوط العربية. وقلت أن الإتصال الخطاطي أساسي لخطوط مثل الرقعة ولكنها أقل أهمية بالنسبة لخطوط النسخ. وحيث أن خطوط النسخ هي الأكثر شيوعاً رأيت أن أضيف خلفية تاريخية حول موضوع إتصال الحروف مع مجموعة حروف الجيم حاء خاء والتي سنسميها حروف الجيم اصطلاحاً.

وسأحاول عرض الموضوع عبر سلسة من الصور مع تعليق أسفل كل صورة. ولربما يكون من المفيد أن نبدأ بالفيديو الذي نشرته قبل أسبوع تقريباً.

فيديو تعليمي حول الربط الخطاطي في الخطوط العربية

وقبل مدة شاهدت فيديو لباحثة إيطالية – بريطانية اسمها إيمانويلا كونيدي بعنوان “كشف الغطاء عن تاريخ الطباعة العربية لخدمة التصميم”. وتتناول فيه موضوع اتصال الحروف في الخط العربي وخاصة مجموعة حروف الجيم (وذلك في الوقت 29:20 من الفيديو). وتحاول أن توضح معالجة الطباعيين للإتصال الخطاطي الذي شرحته في درسي مع حروف هذه المجموعة. وتشير الباحثة الى ظاهرة وجود الإتصال الطباعي السطري في الأعمال الخطاطية المعاصرة بطريقة تختلف عن القاعدة التاريخية التي يكون فيها الإتصال من أعلى حروف الجيم. وتقول في النهاية أنه لا يمكن الآن معرفة إذا ما كان ذلك بسبب تأثير الحل الطباعي على الخط العربي أم هناك سوابق تاريخية لهذا النوع من الإتصال. كما تذكر الباحثة في محاضرتها هذه أن الخطاط العراقي وسام شوكت أعلمها بأنه لم ير هذا النوع من الإتصال إلا في خط الجلي الثلث والجلي ديواني ولم يره في خط النسخ  وأعطاها صور لنماذج الخط الذي يظهر فيه هذا النوع من الإتصال. إلا أنه بعد بحث قصير تبين لي تأثير الإنحياز الثقافي على محدودية معارف هؤلاء عن الخط العربي وثقافته. فقد فات وسام أن هذا الإتصال السطري في حروف الجيم موجود لربما في كل صفحة من صفحات الـ 300 مليون نسخة من نسخ مصحف المدينة المنورة المكتوب بخط النسخ بيد أمهر خطاطي المصحف الإستاذ عثمان طه.

نماذج خطاطية حصلت عليها الباحثة من وسام شوكت توضح فيها اتصال حروف الجيم المخالف للقاعدة المأثورة.
نموذج من مصحف المدينة المنورة بخط الأستاذ عثمان طه. طبع من هذا المصحف 300 مليون نسخة حتى عام 2019. وفي هذه الصفحتين 6 حالات نرى فيها الإتصال السطري لحروف الجيم. هل تستطيع إيجادها؟
نفس الصفحتين ولكن من مصحف تركي معاصر من مجموعتي الخاصة. كل اتصالات حروف الجيم تكون من الأعلى بحسب قواعد الخط العربي التقليدية وذلك لأن الخطاطين الأتراك بقوا على التقاليد الخطية العثمانية الى اليوم.
وكذلك نفس الصفحتين من مصحف قطر هذه المرة بخط عبيدة البنكي. ونرى أن البنكي أكثر إلتزاماً بالإتصال الخطاطي ولكنه يناور أحياناً باستعمال الإتصال السطري. هناك حالة واحدة للإتصال السطري في هذه الصفحتين من بين الحالات الستة التي أشرت إليها. حاول أن تجدها.
يبدو أن الإتصال السطري بدأ يتسلل الى كتب تعليم الخط. ففي الصورة نرى صفحة خط النسخ في كراس الخطاط المصري مهدي السيد محمود الذي صدر عام 1995. ونرى في عنوان النسخ الإتصال السطري. قارن هذا العنوان مع نفس العنوان في كراسة الأستاذ المرحوم هاشم البغدادي في الشكل التالي.
أول صفحة في باب خط النسخ في كراسة تعليم الخط لهاشم البغدادي وهذه الصورة من طبعة 1961. وكلمة النسخ في العنوان مكتوبة على وفق القواعد العثمانية التقليدية (والإشارة هنا الى الدولة العثمانية وليس الى الرسم العثماني الإملائي) التي يتبعها هاشم البغدادي.

تاريخياً

لنعود الى القرن الأول الهجري وهذه صورة من مصحف من تلك الفترة. وهذا المصحف مودع في مكتبة جامعة توبنجن في ألمانيا. ونرى في المثال كلمتين من الآية 44 من سورة الإسراء الأولى “يسبح” والثانية “تسبيحهم” وفي الحالتين نرى الأتصال بين الحروف التي تسبق الحاء ترتفع عن مستوى السطر لأنها تتصل بالطرف العلوي من الحاء. ولا يغرن القارئ عدم انتظام الخط الحجازي بصرياً حيث أن المتمعن في هذا الخط سيجد حرص الكاتب في تلك الفترة على الإلتزام بقواعد خطية ثابتة في رسم الحروف.
ومن القرن الثاني نموذج آخر حيث نرى على هذا الدينار الأموي الذي ضرب سنة 105هجرية أن الإتصال يكاد يكون سطرياً كما هو في اتصال الميم مع الحاء في اسم رسول الرحمة محمد صلى الله عليه وسلم. وأقول يكاد يكون سطرياً لأني ألحظ محاولة لرفع الميم قليلاً وهذا الرفع الطفيف ألاحظه على العديد من المخطوطات والنقوشات الورادة من القرنين الأول والثاني للهجرة.
هذه وثيقة من كتابات قرة بن شريك الوالي الأموي على مصر. لاحظ اتصال الحروف بحرف الجيم في كلمة “فعجل” في نهاية السطر الثاني في الصورة. والحروف قبل الإتصال ترتفع عن مستوى السطر بشكل واضح.
ونصل الى فترة الخط الكوفي في العصر العباسي ونرى في الكلمتين من سورة الإسراء أيضاً كيف ترتفع السين والباء لتتصل بالحاء قرب الطرف العلوي من الضربة النازلة. أما في كلمة “يسبح” فنرى أن حرف الحاء وما بعده تنزل عن مستوى السطر بعد الإتصال. إلا أن المبدأ واحد وهو تغير في مستوى الحروف في الكلمة عند وجود إتصال مع حروف الجيم.
الخط الكوفي المشرقي ظهر مع الورق في الخط العربي. وحروف الخط الكوفي المشرقي كلها على السطر عدا القليل من الحركات الخطاطية التجميلية كما في كلمة “فانتصر”. ولذلك فإن الإتصال الجيمي في هذا الخط كله سطري وترى ذلك في كلمة “ففتحنا” في نهاية السطر الثاني.
والخط المغربي شاهد مهم في تطور الخط العربي لاحتفاظه بمخزون جيني كبير من الخطوط العربية التاريخية. وعلى خلاف الخط المشرقي نرى أن الحروف التي تسبق حروف الجيم ترتفع لتتصل بالنقطة العليا من الحرف الجيمي في كل الحالات.
وهذا نموذج آخر للخط المغربي وسواء كان حرفاً واحداً أو أكثر فإن الحروف السابقة لحروف الجيم لا بد لها أن تتصل معها بمستوى أعلى من مستوى السطر.
وبانتقالنا إلى مرحلة الخط المنسوب – وفي الصورة مخطوطة لمطور الخط المنسوب الوزير ابن مقلة – نرى أن الإتصال العلوي لحروف الجيم تصبح القاعدة التي التزم بها الخطاطون حتى اليوم.
وانتقل الإتصال العلوي لحروف الجيم الى الطباعة حيث نرى في هذه الصورة المحاولة الأوروبية لتطوير خط طباعي عربي من القرن الرابع عشر. وبالرغم من عدم إلتزام الخط الطباعي العربي الأوروبي بشكل من أشكال الخطوط التقليدية العربية إلا أن الإلتزام بهذه القاعدة ظل راسخاً.
ومع انتشار الطباعة في أراضي الدولة العثمانية في القرن الثامن عشر أصبحت الخطوط الطباعية أكثر قرباً من الخطوط التقليدية. ونرى في هذا المثال نوعين من الخطوط: في الأعلى خط رقعة طباعي ونرى الإتصال العلوي مع حرف الحاء في كلمة “مستحسن” حيث ترتفع الحروف الثلاثة قبل الحاء لتتصل بها من الأعلى. وفي الجزء الأسفل خط طباعي نسخي يظهر فيه الإتصال العلوي لحروف الجيم بالإضافة الى الإتصال العلوي مع حرف الميم.
ويبدو أن الإتصال المتعدد المستويات شغل “المطبعجي” العثماني حيث ظهرت محاولات تبسيط الإتصال في تلك الفترة على يد المطبعجي والصحفي أبو ضيا توفيق كما يظهر من هذه الصفحة المأخوذة من مجلته بحسب ورقة الباحثين التركيين أوزلم أوزكال وأونور يازيجيكيل. واعتمد عدد من الصحف التركية هذه الطريقة المبسطة في الطباعة بعد ذلك.
وأصبح الإتصال السطري مع حروف الجيم هو الغالب الأعم. وفي هذه الصورة صفحة من المصحف الأميري الذي طبع أول مرة في القاهرة في بداية القرن العشرين بحروف معدنية منفصلة. ونرى فيها كل اتصالات الجيم على مستوى السطر. ولربما كان منشأ انتقال هذه الطريقة الى أيدي الخطاطين ناشئاً من تأثير الخطوط الطباعية بالفعل.

الخطوط العربية التاريخية: المصادر

ثم وبعد سبعة أشهر

لم يكن إعداد تسجيل الحلقة الثانية من سلسلة الخطوط التارخية القديمة حول المصادر والكتب سهلاً. ولربما كان أصعب ما في ذلك هو عدد المصادر التي أحببت أن أغطيها في التسجيل. فباستثناء فترة التحضير التي دامت ما يقارب الستة أشهر استغرق التسجيل والإعداد الفني ما يقارب الشهر. إلا أنه  كان مع الصعوبات العديدة التي واجهتني بعض الجوانب اللطيفة وخاصة ما يتعلق بتعلم واستخدام برنامج الـ After Effects لعمل الـ Motion Graphics التي استخدمتها لأول مرة في هذا التسجيل.

ولنتفرج على التسجيل الذي حاولت أن لا أترك المشاهد ينتهي منه دون ابتسامة للنكتة الظاهرة على آخره:

المسميات

الأسماء مهمة. وحينما نناقش موضوعاً مثل موضوع الخطوط التاريخية تأتي قضية أسماء هذه الخطوط كموضوع جدلٍ في أغلب الأحيان. وقد كتبت سابقاً بعض المقالات عن الخط المدني الحجازي فجاءني من القراء من له رأي مخالف بخصوص استعمالي للمسميات في مقالاتي. وهذا طبيعي وأنا أتفهمه. وأنا في البداية لا أدعي بأنني الخبير المتمرس في تصنيف الخطوط العربية أو تصنيف أي شئ آخر بالمناسبة، كما أن المتخصصين الذين أتحدث عنهم في هذا الإستعراض هم أنفسهم لا يتفقون على مسميات الخطوط التاريخية التي يتحدثون عنها. والمشاهد للتسجيل سيلاحظ أنني أستخدم مسميات معروفة كالمدني الحجازي والكوفي المصحفي والكوفي المشرقي، ومسميات أخرى غير معروفة كالمشق الأموي. ولربما يكون هذا المسمى الأخير من ابتكاري إلا أنه مبنى على ما يذكره بعض الباحثين الذين نستعرضهم في هذه المناسبة. وهكذا نرى أن المسميات تتعدد ولكن المعنى في النهاية واحد.

المصادر

وفي ما يلي الروابط الى المصادر المذكورة في التسجيل ومنها ما يمكن تحميله مباشرة من الرابط. أما المصادر التي لا يوجد لها نسخ على الإنترنت فقد وضعت الروابط الى المواقع التي يمكن الحصول على تلك المصادر منها.

  1. كتاب الفهرست لابن النديم
  2. نابيا آبوت، نشأة الخط العربي الشمالي
  3. أستل ويلان، كتابة كلمة الله
  4. شيلا بلير، الخط الإسلامي
  5. فرانسوا ديروش، التراث العباسي
  6. فرانسوا ديروش، مصاحف الأمويين
  7. ألن فؤاد جورج، نشاة الخط الإسلامي
  8. ديفيد روكسبورو، كتابة كلمة الله
  9. مصاحف صنعاء
  10. محمد زكريا، المرقعات العثمانية
  11. سهيلة الجبوري، أصل الخط العربي وتطوره
  12. عبدالعزيز حميد صالح، تاريخ الخط العربي عبر العصور المتعاقبة
  13. قدوري الحمد وأياد السامرائي، ظواهر كتابية في مصاحف مخطوطة
  14. ناجي زين الدين المصرف، بدائع الخط العربي
  15. ليلى نعمة، تطور الخط النبطي الى الخط العربي
  16. سيد محمد جزايري، الخط العربي الكوفي المبكر
  17. موقع الوعي الإسلامي
  18. موقع بنترست

المصادر العربية

طبعاً، أكيد سيلاحظ البعض اقتصاري على المصادر العراقية في معرض المصادر العربية الحديثة. وبالرغم من اعتزازي بعراقيتي والباحثين الأجلاء من بلدي فالتعصب لها ولهم ليس من شيمتي على الإطلاق. فباستثناء كتاب ناجي زين الدين المصرف جاءت بقية المصادر العراقية الثلاث التي استعرضتها في أول نتائج البحث على الإنترنت فكانت بمثابة القطوف الدانية التي جريت بها وأنتجت منها هذا البحث. فإن كان هناك عتب، فالعتب على Google. ومن كان عنده غضب فليصب جام عضبه على Google. ومن كان يتسائل فليسأل..من؟ Google طبعاً، فأنا أسأله كل يوم أسئلة كثيرة 😉.

الملاحظات

سيلاحظ المتفرج على التسجيل بأني قد أوقفت الملاحظات. وذلك لأجل تثبيط ملاحظات العابثين العابرة وترك المجال للجادين لإبداء ملاحظاتهم وتصحيحاتهم من هنا وعلى هذه المدونة. وسأكون في غاية الإستعداد لمناقشة الأفكار البناءة والجادة.

وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين والذي بنعمته وفضله وإحسانه تتم الصالحات.

كوفي شوب

الخط الكوفي مهم بالنسبة للمصمم الطباعي لأن هذا الخط يصلح للإستخدام مع تكنولوجيا الطباعة العربية الحديثة والمبنية على تبسيط الحروف واستقرارها على خط السطر. وذلك لأن تراكيب الحروف في الخط الكوفي بيسطة وتتابع أفقياً مع السطر.

ويطلق إسم الخط الكوفي على نوعين مختلفين من الخط العربي. فهناك الكوفي القديم الذي نشأ في العهد الأموي من غاية سامية وهي كتابة المصحف بخط يليق بمقام القرآن الكريم. وأما الخط الكوفي اليوم فيطلق على طراز هندسي أحدث بكثير لعله نشأ في شمال أفريقيا أولاً. ويختلف الكوفي الحديث عن الكوفي القديم في أنه مرسوم هندسياً على نقيض الكوفي القديم الذي كان يخط بالقلم.

مقارنة بين الكوفي القديم والكوفي الحديث. الكوفي القديم كان يكتب بالقلم في حين ان الكوفي الحديث يرسم هندسياً
مقارنة بين الكوفي القديم والكوفي الحديث. الكوفي القديم كان يكتب بالقلم في حين ان الكوفي الحديث يرسم هندسياً

والكوفي القديم يمثل مرحلة مهمة من مراحل تطور الخط العربي. وقد يصعب على القارئ العربي اليوم قراءة الخط الكوفي القديم لعدم تشابه حروفه مع الحروف العربية الحديثة ولعدم وجود النقاط في الكوفي القديم. وسنقدم جدولاً في مقالة لاحقة عن تطور شكل الحرف العربي من الكوفي القديم الى الحرف العربي الحديث ومنه الكوفي الهندسي.

ومن الخطاطين العراقيين الذين اهتموا بالخط الكوفي الخطاط حسن قاسم حبش الذي له العديد من الأعمال الجميلة. ويستغل الخطاط حسن قاسم حبش الخصائص الهندسية للخط الكوفي الحديث ليمزجه ببراعة مع الزخرفة العربية في أعماله. وقد نشر الخطاط حسن قاسم حبش المولود في الموصل سنة 1944 أعماله في كتاب سمّاه  “الخط العربي الكوفي” والذي طبع بمطابع جامعة السليمانية سنة 1980. وفي زيارة لي لبيروت مؤخراً وجدت أن الكتاب قد أعيد طبعه بنسخة ملونة ولكني وجدت طبعة جامعة السليمانية القديمة والغير ملونة أحلى بكثير. وقد اخترت منها بعض النماذج لعرضها مع هذه المقالة.

يتضمن كتاب حسن قاسم حبش طريقة بسيطة لضبط شكل الحرف الكوفي مبنية على مشبك المربعات.
يتضمن كتاب حسن قاسم حبش طريقة بسيطة لضبط شكل الحرف الكوفي مبنية على مشبك المربعات.

مجموعة أخرى من الحروف على مشبك المربعات. وأشكال الحروف هي ما يمكن قراءته من قبل القارئ الحديث.
مجموعة أخرى من الحروف على مشبك المربعات. وأشكال الحروف هي ما يمكن قراءته من قبل القارئ الحديث.

ومع اعتماد الحرف الكوفي على أساس هندسي متقن إلا أن الحرف الكوفي يتحمل التنويع في تكوين شكل الحرف.
ومع اعتماد الحرف الكوفي على أساس هندسي متقن إلا أن الحرف الكوفي يتحمل التنويع في تكوين شكل الحرف.

إستخدام مشبك المربعات يسهل على المهتمين نقل هذه الأشكال الى أعمالهم الخاصة.
إستخدام مشبك المربعات يسهل على المهتمين نقل هذه الأشكال الى أعمالهم الخاصة.

لاحظوا كثرة بدائل أشكال الحروف التي يقدمها الخطاط حسن قاسم حبش. ومع ذلك لا يزال متسع لتكوين أشكال حروف أخرى.
لاحظوا كثرة بدائل أشكال الحروف التي يقدمها الخطاط حسن قاسم حبش. ومع ذلك لا يزال متسع لتكوين أشكال حروف أخرى.

ما بين الكوفي القديم والحديث

يبحث الخطاط حسن قاسم حبش في أشكال خط الكوفي المختلفة ومنها هنا الكوفي القديم والكوفي المربع. ويلاحظ أن الخطاط حسن قاسم حبش قام بتقريب شكل الخط الكوفي القديم الى أشكال الحروف العربية الحديثة، وخاصة في حرف الراء. فحرف الراء في الكوفي القديم لا ينزل تحت خط السطر كما هو اليوم ويكاد القديم يشبه الدال التي نعرفها اليوم.
يبحث الخطاط حسن قاسم حبش في أشكال خط الكوفي المختلفة ومنها هنا الكوفي القديم والكوفي المربع. ويلاحظ أن الخطاط حسن قاسم حبش قام بتقريب شكل الخط الكوفي القديم الى أشكال الحروف العربية الحديثة، وخاصة في حرف الراء. فحرف الراء في الكوفي القديم لا ينزل تحت خط السطر كما هو اليوم ويكاد القديم يشبه الدال التي نعرفها اليوم.

في اللوحات التالية نىر عملاً للخطاط حسن قاسم حبش يقارن فيه بين الخط الكوفي الهندسي والخط الكوفي القديم في كتابة سورة الفاتحة.
في اللوحات التالية نىر عملاً للخطاط حسن قاسم حبش يقارن فيه بين الخط الكوفي الهندسي والخط الكوفي القديم في كتابة سورة الفاتحة.

لاحظ أستخدام الزخرفة مع الخط في الكوفي الهندسي. وهذا تقليد قديم في الخط الكوفي لملائمة هذا الخط للمزج مع الزخرفة.
لاحظ أستخدام الزخرفة مع الخط في الكوفي الهندسي. وهذا تقليد قديم في الخط الكوفي لملائمة هذا الخط للمزج مع الزخرفة.

لاحظ أيضاً أن نموذج خط الكوفي القديم بحسب الخطاط حسن قاسم حبش أخف وزناً من الكوفي القديم الأصلي والذي يتميز بثقله.
لاحظ أيضاً أن نموذج خط الكوفي القديم بحسب الخطاط حسن قاسم حبش أخف وزناً من الكوفي القديم الأصلي والذي يتميز بثقله.

ومع تقريب الخطاط حسن قاسم حبش للخط الكوفي القديم مع الحرف العربي الحديث فقد حافظ أيضاً على عدم استخدام النقاط. ونموذج الخط الكوفي الهندسي المصاحب للكوفي القديم يعين على قراءة النص.
ومع تقريب الخطاط حسن قاسم حبش للخط الكوفي القديم مع الحرف العربي الحديث فقد حافظ أيضاً على عدم استخدام النقاط. ونموذج الخط الكوفي الهندسي المصاحب للكوفي القديم يعين على قراءة النص.

ونختتم هذه الباقة من أعمال الخطاط حسن قاسم حبش بلوحة خطيّة في الطراز الكوفي. لاحظ نوع الخط الكوفي في عبارة "فيها كتب قيّمة". ولاحظ أيضاً الإستخدام الكثيف للزخرفة العربية مع الخط. وقد قام الكثير بتقليد هذه الأعمال وبإضافة الألوان والتذهيب.
ونختتم هذه الباقة من أعمال الخطاط حسن قاسم حبش بلوحة خطيّة في الطراز الكوفي. لاحظ نوع الخط الكوفي في عبارة “فيها كتب قيّمة”. ولاحظ أيضاً الإستخدام الكثيف للزخرفة العربية مع الخط. وقد قام الكثير بتقليد هذه الأعمال وبإضافة الألوان والتذهيب.

هدية العدد

إضافة الى أعمال الخطاط العراقي حسن قاسم حبش أحب أن أقدم كراساً في تعليم رسم الكوفي الهندسي بطريقة تختلف عن طريقة الخطاط حسن قاسم حبش الذي يستخدم التربيعات كما رأينا. والحقيقة أن لوحات الكراس منتشرة في العديد من المواقع العربية المهتمة بالخط العربي. والزيادة الوحيدة التي أضفتها هو جمعها في ملف واحد لتسهيل تداوله وطباعته ليضل معكم كمرجع مفيد في رسم الخط الكوفي الهندسي.

يعرض هذا الكراس طريقة في رسم الخط الكوفي باستخدام  الأدوات الهندسية والقياسات الجاهزة. إضعط على الشكل لتحميل الكراس.
يعرض هذا الكراس طريقة في رسم الخط الكوفي باستخدام الأدوات الهندسية والقياسات الجاهزة. إضعط على الشكل لتحميل الكراس.

وعلى هذا الرابط موارد رائعة عن الخط الكوفي من موقع إيراني باللغة الإنجليزية.

kufi

تصميم الصفحات: مشروعي الطباعي الأول

لعل تصميم صفحات المطبوعات أهم من تصميم الحروف ذاتها. تعلمنا في الهندسة المعمارية أن نهتم بالمبنى على مستويات عديدة. فالمستوى الأول يتمثل بالشكل العام وكيف ينظر إليه عن بعد. ثم يأتي بعد ذلك مستوى الأحتواء ضمن كتله الخارجية وبالتالي الداخلية وهذه مستويات أخرى يجب الإهتمام بها وإعطائها المعالجات الخاصة بها. حتى ننتهي بمستوى التفاصيل الصغيرة كتشطيبات الجدران وتفاصيل التركيبات من أبواب وشبابيك وإضاءة. وفي كل مرحلة على المصمم أن يوفر للمستخدم متعة بصرية متجددة.

وهذا ينطبق على تصميم المطبوعات. فأول ما يجذب النظر هو أبعاد المطبوع وألوانه الرئيسية. ثم تبدأ العين بالتفرس في تصميم الصفحة وتوزيع المساحات الكتابية والصورية عليها. ثم وبعد ذلك تبدأ العين بملاحظة الحروف وأشكالها واتزانها أن كان ذلك مما يهم القارئ. وقد يغفل الكثير عن تصميم الحروف فلا يفرق معهم هذا الخط أو ذاك طالما أنه بالإمكان قراءة النص.  في حين أن التنسيق الجيد للصفحة يساعد في فهم النص وذلك بالتركيز على ما يظهر مهماً فيها.

أول تجربة لي في مجال الطباعة التجارية كان مشروعاً خاصاً لي. وكان هذا المطبوع كراساً لتعليم الصلاة على شكل صفحات بالأسود والأبيض وبالقطع الكبير مطوية داخل غلاف كرتوني ملون. وقد كان المشروع مجهوداً فردياً بالكامل تقريباً. كتبته بنفسي ورسمت صوره بنفسي وصممت الصفحات بنفسي وبحثت عن التمويل بنفسي وأشرفت على الطباعة بنفسي. والحمد لله أستطيع القول بأني نجحت الى حد كبير في ذلك كله، إلا أن الفشل كان ينتظرني فيما بعد ذلك. فقد فشلت في تسويق المطبوع ولولا جهود الأخوة الطيبين في توزيع المطبوع لما أستطعت تغطية أصل الكلفة وأرجاع المبالغ المقترضة الى أصحابها. وأريد أن أثبت في هذه المدونة دعاءاً الى كل من ساهم في تمويل المشروع وتوزيع المطبوع. اللهم يارب العزة العظيم اغفر لهم وارحمهم وارزقهم واهدهم الى الجنّة يا رحمن يا رحيم.

الغلاف بالألوان ألأساسية والخطوط القوية

الطية الداخلية. اكتشفت روعة الطغراء قبل قناة الجزيرة

طباعة الدار العربية. أحسن مطبعة في العراق يومذاك... ولكن

وبالرغم من أني كنت أتعامل مع أحسن مطبعة في العراق يومذاك في صيف 1986 ألاّ أن المستوى الفني الذي وفرته كان دون المطلوب. وحيث أنني رغبت في أنتاج مطبوع متميز حاولت أن أحصر المؤثرات الفنية في أصل التصميم دون اللجوء الى ما تقدمه المطبعة من مؤثرات كالشبك على سبيل المثال. أبقيت تصميم الدواخل بالأسود والأبيض وأستخدمت التظليل بواسطة ما كان يسمى Screen tones. وفي الغلاف أخترت الألوان ألأساسية دون تدريج مع أستخدام خطوط عريضة للرسومات لتغطية الفروقات في تطابق الألوان المحتمل والذي كان شائعاً في الكتب المطبوعة في العراق آنذاك.

وضمن ماكيت طباعي موحد لكل صفحات النشرة قمت بتصميم الصفحة المنفردة بتوزيع المساحات بما يتلائم مع متطلبات الصفحة. وقد حاولت تحقيق التصميم الكرافيكي القوي باستخدام خطوط طباعية قوية والتركيز على توجيه المساحات بالاتجاه العرضي واستخدام التدرج اللوني الطفيف مع أستخدام إطارات بسييطة ذات زخرفة قوية.

الصفحة الأولى من نشرة الصلاة

رسوم بيانية في كراس تعليم الصلاة. مجال جديد لتطبيق الهندسة

توزيع المساحات مهم في تصميم الصفحات

رسوم بيانية. كل الأدوات البصرية لتوصيل المعنى

واخترت خط ياقوت أسود للنصوص والذي كان شائعاً في تنضيد الصحف في أغلب المطبوعات العربية.  ولا يزال هو الخط المفضل لدّي لتنضيد النصوص لما يمتلك من الخصائص التي سأتطرق أليها في مدونة لاحقة عن أنجح الخطوط الطباعية العربية. وياقوت أسود مناسب أيضاَ للعناوين الصغيرة والمتوسطة. والعناوين الكبيرة أعددتها بنفسي برسمها بالخط الكوفي وبوزن ثقيل. وقد قمت بإعداد طقماً كاملاً من هذا الخط الكوفي ضمن عدة تعريب برنامج أوتوكاد للتصميم والرسم الهندسي وآمل أن أستطيع أن أنجز الخط بطريقة Truetype أو OpenType قريباً.

خط كوفي خاص للعناوين

ولقد أفرحني أن النشرة قد أخذت مكانها في كثير من المساجد في بغداد بعد صدورها. ولست متيقناً مئة في المئة ولكنّي أظن بأنه قد تم تقليد النشرة من قبل آخرين ممن لهم ميزانيات مرتاحة (كما نقول  بالعراقي) في دول عربية مجاورة. لا بأس. المهم أن أنال أجرها في الآخرة بإذن الله. اللهم ثبتنا على دينك الذي ابتعثت به محمداً صلى الله عليه وسلم. ويمكن تنزيل نسخة من الكراس كاملاً بوضوح عالٍ من هذه الوصلة.

من سن سنة حسنة فله أجرها وأجر من عمل بها