يزور الكويت حالياً نجوم المسلسل التركي «ويبقى الحب» بدعوة من تلفزيون الراي الذي يبث العمل مدبلجاً إلى اللغة العربية. وبهذه المناسبة أقيم مؤتمر صحافي لنجوم المسلسل الأربعة: بيرغوزار كويل «شهرزاد»، هاليت أرجنسي «أنور»،» تاردو فلوردن «كرم» وسيدا دافنسي «منى».
في البداية رحب مدير شركة «الراي» للإنتاج الفني عاطف كامل بالضيوف والحضور وكذلك ممثل السفارة التركية لدى الكويت. ثم فتح المجال لأسئلة الصحافة.
رداً على سؤال حول انطباعهم عن زيارة الكويت قال هاليت: للمرة الأولى نزور الكويت ولم نعتقد أن نحقق كل هذا النجاح هنا وسعداء جداً بالزيارة ولقاء الجمهور الكويتي.
أما بطلة المسلسل بيرغوزار فقالت: نحن في فترة استراحة بعد انتهاء الموسم ونقضيها في الزيارات واللقاءات الفنية وكنا مشتاقين لزيارة الكويت بعد النجاح الذي حققناه.
كما عبر تاردو عن سعادته بالاستقبال الحار الذي لقوه في المطار وكرم الضيافة. أما سيدا فقالت: الزيارة جيدة جداً بالنسبة لي ولم أتوقع كل هذا الاهتمام.
وحول بعض تفاصيل الموسم الجديد وما سيحدث من زواج وطلاق وقصص حب جديدة، قالت بيرغوزار: الموسم الثالث انتهى ولا أعرف أي موسم يعرض الآن على «الراي».. وأضاف هاليت: هناك أحداث كثيرة ومشاكل وصراعات سترونها في الموسم الثالث.
ورداً على الرأي القائل بأن القصة العاطفية «مستهلكة» قال تاردو: معظم الأعمال الفنية تدور حول قصة حب.. لكن المهم كيفية سردها وتصويرها.. نحن كمجوعة درسنا التمثيل في تركيا ولدينا فريق فني على مستوى عال يقوده مخرج مميز.. وسردنا العديد من المواضيع بسلاسة وبساطة وهذا سر نجاح المسلسل.
وعما إذا كانت قصص الحب الواردة في المسلسل قابلة للتحقق في الواقع قالت سيدا: المسلسل يعكس فئة معينة في المجتمع التركي سواء من خلال سلوكها أو أزيائها أو نمط معيشتها وقصص الحب تعبر إلى حد كبير عن تلك الطبقة الأرستقراطية.
بدورها أضافت بيرغوزار: عن نفسي وأثتاء التحضير لدوري جلست مع مهندس معماري للتعرف على جميع تفاصيل الشخصية التي أؤديها وعبرت من خلالها عن طبقة مهمة في المجتمع التركي.
أما تاردو فاستدرك قائلا: لكن هذا لا يعني أن الشخصيات الدرامية التي نجسدها تعبر عن حقيقتنا كممثلين.
وعما إذا كانت «الدبلجة» نجحت في نقل العمل إلى الجمهور العربي قالت سيدا: نحن كممثلين بذلنا جهداً كبيراً في الأداء والإحساس بكل شخصية.. ولو لم يكن الممثلون الذين قاموا بالدبلجة على المستوى نفسه ما نجح العمل في الكويت.
وهنا تدخل عاطف كامل موضحاً أن التحضير للمسلسل والاتفاق عليه استغرق أكثر من ستة أشهر للتأكد من ملائمته للمجتمع الكويتي. وكنا حريصين على الانتقاء بعناية وليس لمجرد مجاراة موضة الأعمال التركية التي بدأت قبل عام تقريبا على أكثر من قناة. وكانت الدبلجة من أفضل ما يكون من ناحية ضبط الصوت مع حركة الشفاه ونقل الإحساس. وإن لم ينف تعرض المسلسل لمقص الرقيب من خلال المونتاج.
وعن إمكانية التعاون في أعمال مشتركة مع نجوم الكويت قال كامل: نحن أنشأنا قبل فترة وجيرة شركة «الراي» للإنتاج الفني وأحلامنا في التعاون مع النجوم الأتراك كبيرة لكننا نفضل أن نبدأ من خلال السينما لأن المسلسل يحتاج إلى وقت طويل في التحضير والتنفيذ.
في حين رحبت سيدا بأي عمل مشترك مع نجوم الكويت وقالت: أعتقد أننا سننجح معا ولدينا القدرة التامة للقيام بذلك.
وعما إذا كان المسلسل تعرض للانتقاد أو الاشاعات من قبل الجمهور التركي قال تاردو: المجتمع التركي يتفهم ويعرف أننا نحاول تقديم الأفضل ولذلك لم نتعرض لأي انتقادات قاسية إلا فيما ندر وردود الفعل إيجابية.
بالنسبة للأزياء التي ظهروا بها قالت بيرغوزار: الأزياء تم تصميمها خصيصاً لأبطال المسلسل على يد مصممين أتراك.. وحققت نجاحاً كبيراً لدرجة أن العديد من المحال بدأت تعرض أزياء شبيهة بها.
وفي الختام كشف عاطف كامل عن استعداد تلفزيون «الراي» لبث مسلسل تركي جديد بعد انتهاء «ويبقى الحب».
وبقي أن نشير إلى وجود مجموعة من ال «بودي غاردز» وقفت حول الممثلين وحاصرتهم عند الخروج لمنع مصافحتهم أو التقاط صور تذكارية معهم، رغم أن الحضور كان قليلاً جداً!
لقطات
• قام تلفزيون «الراي» بتغطية شاملة لوصول النجوم الأتراك الى قاعة المؤتمر ومغادرتهم أولا بأول، وقام المذيع صالح الراشد من برنامج «رايكم شباب» بجهود واضحة في استضافة الإعلاميين للحديث عن هذا العمل.
• عندما وجهت «القبس» سؤالا مشتركا لشهرزاد وأنور عن مصير علاقتها مستقبلا وهل ستتكلل بالزواج: ابتسمت شهرزاد ولم تعلق بينما ضحك أنور قائلا: لا تستعجلون الأحداث.
• قام النجوم الأربعة بجولة في نادي صحاري للغولف عبر عربة نقلتهم في أرجاء النادي وسط عدسات كاميرات المصورين والمعجبين.
• كانت الممثلة سيدا دافنسي التي جسدت دور «منى» في المسلسل الأكثر خبرة وثقافة في التعامل مع أسئلة الصحافيين.
• أعرب الفنانون الأتراك عن سعادتهم أكثر من مرة بردود فعل الشارع الكويتي لهم واستقبالهم الجميل في المطار الدولي.
• قامت مترجمة ومترجم بعملية طرح واستقبال الأسئلة من الصحافيين على الفنانين مما ساهم في إنجاح عملية التنظيم من قبل القائمين عليه.
• حظيت «شهرزاد» بنصيب الأسد من الصور من قبل عدسات المصورين والمعجبين الذين تهافتوا ليتصوروا معها خلال الهواتف النقالة، و نال «أنور» نصيبا أيضا.